måndag, juni 30, 2008

Tungomål

Det är svårt att tala danska. Men idag har jag fått lära mig att det minsann är svårt att tala svenska när man är i Danmark!!!

På förekommen anledning (med anledning av att jag är den enda på kontoret som pratar svenska, alltså), blev jag ombedd att ringa till ett antal firmor för att få in prisuppgifter på en viss form av material. Det har kommit in en klagan till oss, och jag skulle få fatt i en opartisk prisuppgift. Nu när jag skriver ordet så är det klart att jag kommer på det, men när jag satt i telefonen med en okänd man så kunde jag inte alls komma på vad opartisk hette. Det enda ordet jag hade i huvudet var naturligtvis den danska motsvarigheten - uvaeldig. Inte ett dugg likt. Pinsamt. Riktigt pinsamt. Jag fick nästan avsluta samtalet i förväg, eftersom det till slut rådde total språkförbistring...

Till nästa samtal hade jag förberett mig, nästan med stolpar så att jag visste vad jag skulle säga... =)

Resultatet? Ja, det verkar som om jag fick fram något av värde, för min kollega sprack ut i världens största leedne och var "SÅ glad for mig lige nu!". Då känns det OK, pinsamheter och allt!

Inga kommentarer: